``

Архив из ‘Регион Венето’ раздела

Если вам интересно пройти такой   КВЕСТ  среди панорам Доломит   пишите на    NEST13@yandex.ru

Чтобы развернуть изображение на экране, щелкните мышью по фото

 

Квест Доломиты. Первый билет

 

Квест Доломиты. Второй билет

 

Квест Доломиты. Третий билет

Квест Доломиты. Четвертый билет

 

Квест Доломиты. Пятый билет

 

Квест Доломиты. Шестой билет

 

Квест Доломиты. Седьмой билет

 

Квест Доломиты. Восьмой билет

 

 

трамплин

Квест Доломиты. Десятый билет

Дорога  сыра в Доломитах

Пастбище Malga

Эногастрономия Италии любима и известна во всем мире, и эту славу, помимо изысканных вин, ей принесли традиционные высококачественные продукты сельского хозяйства, среди которых пальму первенства, безусловно, стоит отдать сырам. По количеству различных наименований Италия впереди планеты всей. 48 марок из этого молочного изобилия удостоены наивысшей ступени продуктовой классификации – им присвоена категория DOP (наименование, защищенное происхождением).

В Европе, в том числе в Италии, очень популярны и знамениты «дороги вина». Они имеются во Франции и в Германии, достаточно вспомнить «Дорогу коньяка» или «Винную дорогу Эльзаса», на этом сайте описана «Дорога Просекко» в Венето. Появление «сырных маршрутов» напрашивается само собой, но единственный подобный проект в Италии, получивший официальную поддержку на национальном и европейском уровне, родился в 2006 году в провинции Беллуно. Именно здесь, на альпийских пастбищах под сенью Доломит, появляется на свет 58 % от общего объема производства сыра в Венето.

Mappa Belluno formaggi

Местные сыровары решили не терять зря времени и  под эгидой Евросоюза создали «Дорогу сыров и ароматов» (La Strada dei Formaggi e dei Sapori delle Dolomiti Bellunesi), поставив целью популяризацию региона, его традиционных аутентичных продуктов, местной кухни, природных красот и очаровательных городков.

Множество молочных производств и сыроварен разбросаны тут и там по всей территории провинции, поэтому единого  большого маршрута не существует. Проект предлагает 10 различных направлений:  Альпаго,  Кортина, долина Кадоре (пожалуй самый живописный), Фелтрино, Вальбеллуна – Пьяве и прочие. К некоторым пастбищам и деревням можно добраться лишь пешком или на велосипеде, что позволяет активным туристам полностью погрузиться в безмятежную атмосферу сельской жизни среди альпийских пейзажей. Дегустации местных сыров, вин и прочих вкусностей логично продолжаются пикниками на природе, неспешными прогулками или активным отдыхом.

В ассоциацию входят 19 молочных хозяйств, 17 пастбищ, 42 ресторана, 10 альпийских приютов и множество магазинчиков с традиционными продуктами. «Козырной картой» маршрута, конечно же, считаются сыры DOP (Montasio и Piave), кроме них здесь признаны 16 традиционных сыров и 4 биологических, среди которых настоящими жемчужинами считаются Morlacco del Grappa, Schiz, Nevegal, Zigher, Malga Bellunese и Bastardo del Grappa. Но Доломиты известны не только молочными продуктами, на «Дороге сыра» вам непременно предложат оценить прочие местные деликатесы: каштаны, орехи, мед, мясо ягнят из Альпаго, фасоль, тыквы и т.д.

montasio

сыр Montasio

Montasio DOP производится в Альпах уже более 200 лет, его изобретение приписывается одному из монахов аббатства неподалеку от Удине. Сыр бывает 4 степеней выдержанности, от молодого до «томившегося» более 18 месяцев.  Свежий Montasio имеет белый или бледно-желтый цвет, сладковатый вкус и эластичную коричневую корочку. По мере увеличения срока выдержки сыр становится более зернистым, а вкус приобретает ароматный и пикантный налет. Хорошо сочетается с красными винами, такими как Merlot и Pinot Nero.

Piave DOP получил свое название от одноименной реки на севере провинции Беллуно — река Пьяве вьется по долинам Кадоре между Беллуно и Фелтре. Он имеет плотную структуру, также бывает разного «возраста» и традиционно подается в Доломитах вместе с полентой.  Piave DOP был даже однажды премирован, как лучший экспортный сыр Италии. Молодой сыр во время дегустаций сопровождается хлебом, медом из акации и овощами. С ним хорошо сочетаются игристые белые вина, прежде всего Prosecco Valdobbiadene.

Piave средней выдержанности запивают Cabernet Sauvignon или Merlot, а вкус его, по мнению местных гурманов, подчеркнут инжир и каштановый мед.  «Старый» сыр подают вместе с фруктами, орехами и красным салатом из Тревизо (Radicchio). К нему хорошо подходит насыщенный букет красных «тяжеловесов» Amarone и Valpolicella.

FormaggioZigher

сыр Zigher

Нельзя не упомянуть и знаменитые местные традиционные сыры:

-         Morlacco del Grappa — оригинальный молочный продукт, чье происхождение восходит еще к временам «тишайшей» Республики Венеция. Он появился здесь благодаря морлаккам, выходцам с Балкан, отсюда и название. Сыр по своей структуре напоминает греческую фету и получается из остатков молока, которое ушло на производство сливочного масла. Поэтому он малоизвестен за пределами Доломит. Граппа – суровая и скалистая территория, а мягкий и свежий сыр, в теории, следует употреблять неподалеку от пастбищ, где он появился. Bastardo del Grappa, из этих же мест, имеет плотную консистенцию и пикантный вкус. Его выдерживают вплоть до 12 месяцев, а в аромате заметен налет альпийских трав.

-         Schiz – прессованный сыр альпийских крестьян обычно сопровождающий поленту или фрукты

-         Zigher – мягкий сыр без корочки, который легко запоминается благодаря особой конической форме.  Его пикантный характерный вкус обусловлен добавлением трав и перца.

-         Nevegal получил свое имя в честь снежных горных массивов к северу от Беллуно. Видимо поэтому он пользуется успехом у любителей местных лыжных трасс. Это полутвердый сладковатый сыр, срок его выдержки не превышает 30 дней.

duomo Belluno

Собор города Беллуно

 

Как уже упоминалось, учредители проекта предлагают 10 маршрутов, которые ведут в различные уголки провинции.

1) Вариант долины Кадоре Cortina – Valboite (Кортина д’Ампеццо, San Vito di Cadore, Vodo di Cadore, Borca di Cadore) практически совпадает со средним участком описанной на сайте велотрассы Е1 «Дорога в Доломитах». Что позволяет совместить приятные дегустации с активным отдыхом на велосипеде, а также посетить живописные церкви и музеи Кортины и Сан-Вито.

2) Маршрут Cadore-Auronzo-Misurina охватывает окрестности Pieve di Cadore, родины Тициана, и позволяет оценить местные блюда на берегах озера Санта-Катерина.

3) Некоторые варианты, как  Feltre  и  Alpago, сосредоточены вокруг одноименных городков.

4) Ниже приведена карта маршрута Valbelluna – Destra Piave, который начинается в столице провинции – Беллуно.

дорога сыра в Доломитах

После осмотра исторического центра и собора можно оценить традиционную кухню  Доломит и альпийские сыры в местных ресторанчиках. Далее путь ведет в Больцано (Bolzano), Tisoi и Sospirolo, Sedico и Feltre, где расположены так называемые agriturismo, частные хозяйства со своими собственными тратториями, в которых подаются произведенные ими продукты и блюда. Затем проходит через несколько городов области Grappa.

 

 

Ну и напоследок один из местных рецептов:

«РИЗОТТО с вином и сыром Morlacco»

Ингредиенты:

 Рис (например Carnaroli) — 300 грамм

Бокал белого вина – 150 грамм

Сыр Morlacco del Grappa — 100 г

Сливочное масло 50 г

1 литр бульона

лук

 Приготовление:

 Лук порезать и обжарить в масле. Затем добавить рис, немного обжарить и добавить полстакана вина. Помешивая, подождать пока впитается. Влить бульон и томить до готовности. Добавить оставшееся вино и нарезанный кубиками сыр, все хорошенько перемешать. 

 

P.S. Чтобы увеличить фото, достаточно кликнуть мышкой по картинке

Сыры Венето

Написал admin в Декабрь - 6 - 2015Добавить комментарий

asiago-dop_23_L_2

Сыр Asiago DOP

 

СЫРЫ   РЕГИОНА  ВЕНЕТО

Если бы проводилось состязание за титул «Земля сыра», Италию, безусловно, можно было бы назвать главным фаворитом. Еще знаменитый Генерал де Голль сокрушался, как трудно управлять страной, где  сортов сыра больше, чем дней в году. Подразумевая, естественно, Францию. Италия давно побила эту цифру, перевалив за 450 наименований, и занимает по этому показателю первое место в мире.  Мягкие и твердые, выдержанные и молодые – чуть ли не в каждой деревушке, не говоря уже о каждой провинции, производят свои собственные именные сыры.

С прошлого года страна насчитывает в своем активе 48 сыров, получивших международную классификацию DOP, что переводится как «Наименование, защищенное происхождением». Из них 8 производится в регионе Венето. Получить от Еврокомиссии категорию DOP не так-то просто, все стадии производства должны быть связаны с одной, строго определенной территорией. Венето числится среди флагманов итальянского сыроварения, лишь немного уступая Ломбардии (12) и Пьемонту (9 марок DOP).

casatellatrevigiana

Casatella Trevigiana DOP

Помимо знаменитого сыра Грана Падана, широко представленного на международном рынке (и которому на этом сайте посвящена отдельная статья) в Венето появляются на свет:  Asiago DOP, Casatella Trevigiana DOP, Montasio DOP, Monte Veronese DOP, Piave DOP, Provolone Valpadana DOP и Taleggio DOP, не говоря уже о множестве традиционных местных сыров.

Пять марок DOP из этого изобилия приходится на провинцию Тревизо, а Casatella и Taleggio так и вовсе эксклюзивны.

Taleggio DOP – знаменитый сыр, хорошо известный и за пределами Италии. Это продукт средней выдержанности, с мягкой или полутвердой структурой. Для него характерен сладковатый ореховый привкус. Casatella Trevigiana относится к категории мягких свежих сыров с молочным вкусом, имеет белоснежный цвет взбитых сливок и тает во рту. Срок ее хранения не превышает 10-15 дней даже в условиях холодильника, после этого основные вкусовые характеристики портятся. Сыр традиционно выпускается в круглой форме и не имеет корочки.

Taleggio

Taleggio DOP

 

Asiago DOP – известный сыр с древней родословной, появление которого датируется еще первым миллениумом. Первоначально его изготавливали из овечьего молока, но примерно с 1500 года перешли на коровье. Asiago бывает длительной (Allevo) и средней (Pressato) выдержанности.

Казалось бы, именно сюда, в Тревизо, должна вести «Дорога сыра», но более половины от общего объема производства сыра в Венето (58%) появляется на свет в провинции Беллуно, на склонах Доломитовых Альп. Для популяризации своего региона и продвижения продукции местные сыровары  в 2006 году начали развитие первого подобного проекта в Италии. Здесь рождаются Montasio DOP и Piave DOP, о которых подробнее написано в статье  «Дорога сыров и ароматов»

provolone

Provolone Valpadana DOP

Provolone Valpadana производится немного южнее, на падуанской равнине, в провинциях Верона, Падуя и Ровиго. Этот полутвердый сыр ждет своего часа от 30 дней до полугода, и бывает в двух вариантах: сладкий (dolce) и пикантный (piccante). Он имеет бледно-желтый оттенок и твердую корочку.

Monte Veronese DOP, как следует из названия, гордость провинции Верона, и он тоже представлен в двух вариациях. Жирный, сроком выдержанности до 60 дней, и частично обезжиренный, срок производства которого может длиться до 2 лет. Сыр Monte Veronese изготавливают в гористой зоне Лессиния к северу от Вероны еще с XIII века.

итальянский сыр

Когда начинаешь говорить о сыре, нельзя не упомянуть и о его вечном спутнике – вине. Подобрать правильное сочетание не так-то просто, но гармоничный дуэт вина и сыра станет «козырной картой» любого стола и способен украсить любую встречу. Сыр и вино должны не подавлять друг друга, а напротив, уравновешивать и подчеркивать вкусовые достоинства. Кроме того, по традиции наиболее «благоприятным» считается «союз» вина и сыра, которые появились на свет под лучами одного и того же солнца на одной земле.

Рекомендации знатоков и любителей вина:

- Taleggio прекрасно сочетается с молодыми или игристыми красными винами которые оттеняют его жирную кремообразную структуру. В качестве примера можно привести Franciacorta Rosso, Pinot Nero или Piave Merlot.

- Для Monte Veronese так и напрашивается веронский хит Amarone или Bardolino с озера Гарда, также подойдут Valpolicella Classico и Soave.

- Grana Padano DOP достаточно универсален. Если его подают в качестве закуски к аперитиву, он вполне достойно встретится с белыми игристыми винами, такими как Prosecco, Oltrepò Pavese, Riesling Italico spumante. В конце же трапезы к выдержанным сырам рекомендуют красные вина с насыщенным букетом: Franciacorta Brut, Barbera, Bonarda, Teroldego Rotaliano.

- Casatella Trevigiana DOP прекрасно себя чувствует в компании Prosecco Valdobbiadene, Friuli Isonzo Chardonnay и Токая.

- С Provolone хорошо сочетаются Fiano d’Avellino, Friuli Chardonnay, а к Asiago лучше подойдут  Valpolicella и  Trentino Rosso.

- К альпийскому Montasio DOP рекомендуют красные вина с фруктовыми нотами, например Grave del Friuli Merlot, Isonzo Merlot, Friuli Pinot Nero, Friuli Cabernet Franc, Refosco,  а вкус его соседа Piave гармонично оттеняют        легкие белые вина.

 

Рецепт пасты  «РИГАТОНЕ  С  СОУСОМ  ИЗ  4  СЫРОВ»

Ну и напоследок хотелось бы предложить блюдо итальянской кухни, где фигурирует один из этих замечательных сыров. Разумеется, таких кулинарных шедевров неизмеримо много, но мне понравился рецепт, в котором присутствует настоящий сырный «букет».

4 сыра

 Ингредиенты:

 Паста из твердых сортов (ригатоне) — 400 грамм

 Grana Padano DOP — 80 г

Taleggio DOP — 80 г

Gorgonzola dolce — 100 г

Emmental тертый — 80 г

 Соль и белый перец— по вкусу.

 Цельное молоко — 200 г

 

Приготовление:

 паста 4 сыра

 

1)       Отварите пасту al dente согласно рекомендуемому времени в большом количестве подсоленной воды.

 2)   Таледжо и горгонзолу порежьте маленькими кубиками, натрите на терке грану и эмменталь.

3) В сковороду с антипригарным покрытием налейте молоко. Когда оно нагреется на медленном огне, всыпьте грану с эмменталем. Чуть позже добавьте таледжо и горгонзолу и, помешивая, доведите до однородной массы.

4) Откиньте готовые ригатоне на дуршлаг и переложите в сковороду с сырным соусом, хорошенько перемешайте и добавьте перец.

 Приятного аппетита!

 

P.S. Чтобы увеличить фото, достаточно кликнуть мышкой по картинке

 

МУРАНО

Написал admin в Сентябрь - 10 - 2015Комментарии отключены

МУРАНО

vasi-in-vetro-soffiato-di-murano-default-134832-0

Мурано, с одной стороны, очень повезло – он часть Венеции. Благодаря этому в 1291 году остров получил от «Тишайшей» Республики эксклюзивное право на производство предметов из стекла и продвижение своих коммерческих интересов по всей Европе благодаря немалой экономической и политической мощи Венеции. Именно эта защищенность, подкрепленная одновременно условиями для импорта, позволила развиться мастерству и традициям местных стеклодувов, совершенствовать технологии и различные стили. Ремесло же неизбежно наложило отпечаток на образ жизни и культуру острова.

С другой стороны, близость Мурано к Венеции стала, возможно, его несчастьем. Расположись он в любой другой части света, рядом с менее уникальным соседом – стал бы отдельным туристическим направлением. А так  ему отводится лишь страничка где-нибудь в конце путеводителя по Венеции, часто в категории «сувениры», или в качестве первой остановки на экскурсии Мурано-Бурано-Торчелло. Поэтому туристы удостаивают остров кратким визитом, поглядывая на часы и теряя возможность погрузиться в этот «параллельный» мир.

Murano_Palazzo_da_Mula_20100211

Мурано. Палаццо Мула

Каждый муранец в глубине души причисляет себя к особой «аристократии» принцев-мастеров: из тех, что проводят по 10 часов в день у печей на 1200°С  и ведут свой род из «блестящего семейства стеклодувов». На Мурано все знают, сколько нужно пролить пота, чтобы стать большим мастером, и они пользуются огромным уважением. К сожалению, в этом бизнесе любые новые идеи, формы или методики тут же начинают копироваться без всякого уважения к  интеллектуальной собственности. Видимо поэтому муранцы очень ревниво относятся к своей работе: это отношение сформировано веками соперничества, необходимостью хранить секреты технологий и рецептов стекла, как от иностранцев, так и от земляков – непосредственных конкурентов. Почти у каждого здесь есть свой «черный» список исторических недругов (а многие фамилии стеклодувов ведут счет на сотни лет). Исключительно редкий для Италии случай – на Мурано нет даже места собрания для совместных дел так называемой «коммуны», всех местных жителей.

San_Donato

Мурано. Базилика Сан-Донато

Сегодня Мурано – это и остров, и город с монопроизводством. За последние два века многие исторические здания пришли в упадок, но осталась одна из древнейших церквей в лагуне – Сан Донато. Основание Базилики (Basilica dei Santi Maria e Donato) восходит еще к 7 веку. В 1125 году сюда из Кефалонии перевезли мощи Св.Донато, который одним лишь крестным знамением убил опасного дракона (за главным алтарем теперь хранится длинная кость бедняги).  Церковь соответственно переименовали, а Святой Донато с 1400 года стал официальным покровителем острова. В XVIII веке Базилику капитально реконструировали, но внутри сохранились потрясающие мозаики, прежде всего на полу. Мозаики, одни из самых древних в Венеции, были выложены еще в 1141 году и поражают воображения сложнейшими геометрическими узорами и декоративными элементами. Над главным алтарем сияет Мадонна, выполненная еще в Византийском стиле на золотом фоне.

Mosaic floor of SS Maria e Donato, Murano

Другая знаменитая церковь – Сан-Пьетро (San Pietro martire). Здесь прежде всего вызывает интерес внутреннее убранство, где представлены работы Веронезе, Доменико Тинторетто, Джакопо Пальмы младшего и «Мадонна на троне» Джованни Беллини (1488 год). А в сакристии устроен настоящий маленький музей  как живописи, так и эсклюзивных работ из стекла (это все-таки Мурано!) на целых два этажа.

Среди самых красивых дворцов можно перечислить палаццо Мула, палаццо Контарини и палаццо Джустиниан, в котором ныне расположен Музей Стекла и представлены экспонаты от античных времен и до наших дней.

Остров Мурано был заселен в лагуне одним из первых, в V-VII веках здесь сформировалась коммуна, занимавшаяся преимущественно рыбной ловлей и добычей соли. С расширением границ Венеции остров стал считаться частью города, но обладал определенной автономией. В 1291 году Большой Совет Венеции запретил производство стекла в Серениссиме из соображений безопасности. Все печи Венеции были разрушены – ведь лишь одна унесенная ветром искра могла превратить в пепел город, построенный тогда преимущественно из деревянных материалов. Этот декрет и стал поворотным для муранцев, превратив их в монополистов производства на всей немалой территории Республики, которая поддерживала и продвигала торговый бренд.

lampade vetro

Были приняты определенные протекционистские меры: мастера-стеклодувы, оставившие Венецию в поисках счастья на чужой земле не могли в последствии вернуться работать на Мурано. Был также запрещен экспорт каких-либо полуфабрикатов или материалов для стекла.  За короткий промежуток времени стеклодувы стали известны на всю Европу. В XV-XVI веках в период процветания на острове проживало 30 000 обитателей (сейчас лишь 5 000). Их социальный и экономический статус настолько вырос, что нередко случались браки с выходцами из аристократических семей.

Важной вехой в славной истории острова стало изобретение Анджело Баровьером кристаллического прозрачного и бесцветного стекла. До этого момента оно было в большей или меньшей степени матовым, а муранец внедрил систему фильтрации и очистки исходного материала. Это стекло стало классикой, а изделия из него разошлись и по Европе, и от Турции до Америки, зачастую украшенные разноцветной смальтой.

lustra

XVI век стал «золотым веком», но часть мастеров все-таки разъехалась по Европе, и постепенно началось снижение производства. Появились конкуренты в Богемии, Франции и Англии, а Венеция, тем временем, теряла влияние на военном, политическом и экономическом поле. После того, как Республика сдалась Наполеону, а потом перешла в руки австрийцев, начался настоящий упадок. На острове были разрушены многие церкви (остались лишь 4 из 17), сады, дворцы. Работы становилось все меньше, хотя стеклодувам удалось сохранить высокий уровень мастерства. Был еще некоторый взлет производства после освобождения и  объединения Италии в 19 веке, но он не смог переломить общую тенденцию. Сегодня кто-то выдувает бокалы и вазы, кто-то моделирует огромные стеклянные скульптуры, другие проектируют люстры и зеркала, а часть перешла на производство смальты и украшений или создание художественных витражей и мозаик.

murano

На Мурано можно провести целый день прохаживаясь между витринами, посещая церкви и музей, пробуя местные морепродукты. Наиболее креативные путешественники имеют даже возможность записаться на курс  работы по стеклу. Желаю и вам хорошо провести время на этом знаменитом острове!

 

P.S.  Чтобы увеличить фото, достаточно кликнуть мышкой по картинке

ДОРОГА ПРОСЕККО

Написал admin в Июнь - 14 - 2015Один комментарий

STRADA DEL PROSECCO   —    «ДОРОГА ПРОСЕККО»

P.S. Чтобы увеличить фото, достаточно кликнуть мышкой по картинке.

strada_prosecco-conegliano_valdobbiadene-mappa

Strada del Prosecco, прежде называемая «Дорогой Белого Вина», появилась на свет в 1966 году и стала первой итальянской винной артерией, позволяя ценителям и туристам ближе познакомиться с винами региона Венето. К первоначальному маршруту среди виноградников и холмов Конельяно Вальдобьядене (Conegliano Valdobbiadene) впоследствии примкнули новые территории, образуя альтернативные ветки.

Помимо очаровательных пейзажей провинция радует историческими и культурными достопримечательностями, древними замками, церквями и деревнями. Здесь быстро и с удовольствием погружаешься в вековую гастрономическую культуру и наслаждаешься местным гостеприимством и отменной едой  (ветчина, салями, сыр, каштаны, грибы, мед и т.д.), сопровождающей винные дегустации.  Надо отметить, что местные сыровары также не теряют времени и инициировали  собственные маршруты вокруг Беллуно.

slider_3a

Столицей и точкой отправления «Дороги Просекко» является Конельяно, родина знаменитого живописца Чимы. Старинный город с населением  35 тыс. человек и достопримечательностями в виде Дуомо с шедеврами именитого земляка, древнего исторического центра и Кастелло, откуда открывается панорама окрестных пейзажей. Конельяно – колыбель старейшей в Европе школы энологии и в настоящее время претендует на место в списке ЮНЕСКО. Здесь ежегодно проводятся конкурсы и премирование лучших марок Prosecco DOCG.

Далее по маршруту нельзя не упомянуть такие винные центры, как San Pietro di Filetto и Refrontolo. На въезде в последний так скромно и значится – «Город Вина», и, надо сказать, он полностью оправдывает сие гордое заявление. Если вы далее предпочтете следовать по верхней из двух параллельных веток, то после известных своими погребами  Combai и Guia стоит упомянуть аутентичное местечко Cison de Valmorino, которое со своими ремесленными и гастрономическими ярмарками и творениями все того же Чимы де Конельяно представляет интерес для туристов. Далее можно отправиться в Витторио Венето с его древним центром Serravalle, Тицианом и памятниками первой мировой войне.

liessi

Самое замечательное в  Strada del Prosecco – это, безусловно, последнее воскресенье мая, когда в Италии проходит рекламная компания винодельческих производств «открытые погреба» (Сantine aperte). В 2017 году погреба распахнули свои двери для широкой публики 28 мая. Туристы и местные жители наводняют винодельни, участвующие в акции, и дегустируют любые вина от премиальных сортов Просекко до красного Мардземино (Marzemino) и мягкого портвейна Пассито (Passito) по своему желанию. Многие виноделы подают гостям закуски – сыры, различные салями и ветчину, канапе,  grana padana  и т.д.  Все абсолютно бесплатно. Конечно, владельцы частных погребов рассчитывают, что кто-то напрямую приобретет у них после дегустации бутылочку-другую понравившегося вина, но это на ваше усмотрение.

Многие виноделы набирают группы и проводят экскурсии в рамках своего хозяйства, рассказывают подробно о деталях производства и демонстрируют свои виноградники, затем раскрывают особенности тех или иных марок.

toffoli

В этом году особенно широко распахнул свои двери  “Город вина”  Рефронтоло  (Refrontolo).  Подвалы таких домов как   Calvendra,   Liessi,   Bernardi   и пр. щедро угощали ценителей и туристов своими запасами и даже беглое знакомство с незначительной частью ассортимента требует немало сил.  Тому же, кто решил проехать всю «Дорогу Просекко» остается пожелать, чтобы этих самых сил и энтузиазма хватило на весь маршрут.

 

Перейти на сайте к статье  Просекко

 

P.S. Чтобы увеличить фото, достаточно кликнуть мышкой по картинке.

Grana

Грана Падано  –  самый популярный сыр региона Венето. Его часто сравнивают с пармезаном, они очень похожи по внешнему виду и кристаллической структуре, его также используют в тертом виде. Но пармезаном называется лишь сыр, произведенный в регионе Эмилия-Романья, а грана падано делают на более обширной территории Падуанской равнины. Само название Grana Padano переводится, как Падуанское зерно. Это не слишком соленый сыр, пикантный и с легким ореховым привкусом.

Грана Падано — полужирный сыр, его изготавливают из  коровьего молока и выдерживают в течение 9-20 месяцев. Сыр этот является защищенным по географическому наименованию (классификация DOP — denominazione di origine protetta) и производиться может только в определенных провинциях севера Италии.

grana1

Grana Padano делится на три основные категории. Первая — просто DOP, такой сыр выдерживается от 10 до 16 месяцев. Самый дешевый и универсальный вариант. Идеален для приготовления соусов и присыпки для запекания в натертом виде. Предназначен также для непосредственного употребления в пищу, из-за неполного вызревания его характерная зернистая масса приобретает во рту пастообразную консистенцию.

Вторая категория — DOP oltre 16 mesi, выдерживается не менее 16 месяцев, прекрасно сочетается с мясом и овощами.  И третий вариант — DOP Riserva oltre 20 mesi должен быть выдержан уже не менее 20 месяцев.  Как и пармезан, Грана Падана – один из лидеров среди сыров по количеству минеральных веществ, покрывает  60% дневной нормы кальция, необходимого взрослому человеку, и 75% дневной нормы потребления витамина B12, более 30% жиров в его составе являются ненасыщенными. Головка сыра весит от 24 до 40 кг. У продукта очень твердая корка и он удобен для хозяек, поскольку хорошо хранится – в холодильнике в закрытой упаковке – несколько месяцев.

Теперь о вине. Лучшим вариантом для Грана Падана считается белое вино, это классическое правило для сыров с ярко выраженным вкусом, так как они забивают вкус и букет красных вин, хотя гурманы и экспериментаторы не исключают и такой вариант. Главное, чтобы сыр и вино были произведены в одном регионе и дополняли друг друга, поэтому в первую очередь взгляд обращается на Prosecco, сухое белое игристое вино региона Венето.

А напоследок пара рецептов, в которых наш тертый сыр не будет лишним:

  «Салат «Тоска»

тоска

Ингредиенты:

200 гр. куриного филе

2 стебля сельдерея

200 гр. свежих шампиньонов

50 г  Грана Падана

2-3 маринованных огурца

3 небольших  помидора

2-3 ст.л оливкового масла, соль, молотый перец, зелень

Приготовление:

1) Шампиньоны очистим, помоем и отварим до готовности в подсоленной воде. Затем остудим и нарежем соломкой, как и отварное куриное филе.

2) Сельдерей порезать тонкими ломтиками. Сыр натереть на крупной терке. Маринованные огурцы и помидоры мелко порезать.

3) Все перемешать, добавить оливковое масло, посолить и поперчить, украсить зеленью.

«Венецианский рисовый суп»

суп

Ингредиенты:

Бульон куриный — 5 стаканов

Масло сливочное — 60 г

Соль — 0,5 ч.л.

Лук репчатый — 1 шт.

Зелень — 2 ст.л.

Горошек зеленый консервированный — 200 г

Грана Падана — 100 г

Рис белый (среднезерный) — 150 г

Приготовление:

1)       Лук репчатый очистить, помыть и мелко мелко. Разогреть сковороду и добавить сливочное масло. Обжарить лук на сковороде с маслом до появления золотистой корочки (10-15 минут). Посолить лук и добавить зеленый горошек. Перемешивая, жарить смесь лука и горошка еще 2-3 минуты.

2)       Переложить лук и горошек в кастрюлю, залить куриным бульоном. Довести суп до кипения на среднем огне. Добавить рис. Варить рисовый суп 15-20 минут, до готовности риса. Посолить и поперчить по вкусу.

3) Добавить зелень. Сыр натереть на терке. Перед подачей на стол добавить в тарелку с рисовым супом тертый сыр.

Приятного аппетита!