``

Велопробег в Доломитах

Написал admin в Ноябрь - 27 - 2017

Чтобы развернуть изображение, щелкните мышью по фото

КВЕСТ  ПО  ДОЛОМИТАМ  -  присоединяйтесь!

Доломиты

Бурлящие нетерпением участники велопробега группировались вокруг представителя турагенства, взявшего на себя организацию соревновательного велоквеста. Мероприятие было интернациональным, и хотя все они заплатили свой взнос, попасть в состав участников было не так то просто — требовался хотя бы минимальный уровень физической подготовки. Кроме того, правила были довольно суровы, устанавливались организаторами и не подлежали смягчению в угоду клиентам. И самое неприятное – участники не имели права выбирать компаньонов по группе. Они, разумеется, и прежде не были знакомы, но молодежь заметно раздражала необходимость тащить на буксире «старичков» или вон ту «корову». Единственное на что они могли рассчитывать – в каждой команде по крайней мере один человек должен уметь объясняться по-итальянски.

И вот, наконец-то, велосипедные энтузиасты, лишенные кредитных карт и наличных денег, выгрузились из поезда в Calalzo-di-Cadore около 10 часов утра. Марко, организатор первого этапа, разразился речью:

- Я полагаю, вы уже догадались, что «путеводной нитью» для самого первого этапа нашего велоквеста стала головокружительная Е1, «Длинная дорога в Доломитах» - самая знаменитая и живописная велотрасса севера Италии. Но мы решили сохранить интригу и не сообщать сразу же на старте, где находится финиш первого этапа.  Неопределенность не позволит вам расслабиться и заскучать раньше времени, вы узнаете о конечной точке лишь в ходе гонки. Пожалуй, мы будем придерживаться этого принципа и для следующих велоквестов.

Напоминаю, что та из 8 команд, которая приедет к финишу этого этапа последней, выбывает из мероприятия и уступает свое место новым очередникам. Сейчас же мы с вами разобьемся на группы по 3 человека. Поскольку возраст и спортивный тонус участников сильно разнится, мы решили сами поделить вас на команды, чтобы не случилось перекоса в пользу молодых и спортивных ребят против не столь тренированных участников. Таким образом все смогут сохранить более или менее равные шансы на победу.

Итак 1 команда:

-          Соня – невысокая молодая римлянка приветливо улыбнулась

-          Кристиан – подтянутый француз лет 50 жизнерадостно помахал всем рукой

-          Игорь – русский бизнесмен-середнячок, около 40 лет, бочком передвинулся поближе к своей группе.

2 команда:

-  Даниэле – двадцатилетний спортивный флорентиец пружинисто попрыгал на месте

-  Хольгер – ничем не примечательный  немец 44 лет кивнул головой

-  Райке – толстая сорокалетняя финка с опаской посмотрела на компаньонов

3 команда:

-  Майкл и Джон. 22-летние британские друганы, до чертиков довольные, что их не разделили, ослепили окружающих своими улыбками

-  Яна – сорокалетняя русская домохозяйка, явно без спортивных достоинств

4 команда

-  Бриджит -Англия,  45 лет, деловая и достаточно спортивная на вид женщина

-  Виктория – молодая девушка из Голландии…

 

calalzo

Дальше Яна не слушала, она отчаянно пыталась примириться с ситуацией. Семейные дела, дом, беспокойный ребенок, муж-итальянец – все это не особенно способствовало поддержанию хорошей формы. В последний раз женщина каталась на велосипеде несколько лет назад, в том числе и в этих местах, что могла стать для нее небольшим преимуществом. И в лучшие свои времена она частенько забиралась в горку пешком, ведя велосипед «под уздцы» и смущенно улыбаясь несущимся мимо велосипедистам, сейчас же она себя чувствовала просто старой квашней, особенно на фоне этих резвых мальчишек. Унылые годы в качестве домохозяйки повергли ее ввязаться в эту авантюру. Как ни странно, ей позволили участвовать. Возможно сыграло роль, что Яна, будучи экспатом, указала знание итальянского и английского, а также некоторое знакомство с трассами региона Венето, на которых и строилась акция агентства. В качестве «соратников» виделась компания интеллигентных людей ее возраста, ну или во всяком случае женщины, настолько же далекие от большого спорта, как и она сама. И меньше всего Яне хотелось «лезть из кожи вон», пытаясь угнаться за двумя амбициозными и самодовольными молодчиками, чьи физические возможности отличались от ее, как холм Авентина от пика Антелао, что ожидал их впереди на «Дороге в Доломитах». Яна уже ясно представляла, как они будут ее презирать и тихо ненавидеть за то, что она тормозит их жизнерадостную накачанную компанию на триумфальном продвижении к победной цели. Почти, как камень на шее. Правда, если взглянуть на вражеские команды, то Райке, Бриджит и вон та очкастая тетка из шестой тоже не блещут стройностью и мускулами, но у них и попутчики совсем иные…Ее печальные размышления прервал бодрый возглас Марко:

- Ну что ж, пожалуй вам пора отправляться в путь. Напоминаю, что на карту каждого члена команды ежедневно в 8 часов утра начисляется 100 евро, и сегодня вы их уже получили. Учитывая, что на эти деньги вы должны приобрести велосипеды, оплачивать транспорт, входные билеты, отели, еду и прочие нужды, вам следует виртуозно планировать свои траты. Если вы берете велосипеды в пунктах проката, обязательно планируйте, как вы будете их возвращать, кражи и неурядицы с законом абсолютно недопустимы. Распределяйте деньги и свое время с умом.

1

Сейчас я раздам вам первые 2 билета с подсказками. К финишу вы должны прибыть, имея на руках все билеты. Вы не можете пропустить какие-то подсказки и просто следовать по трассе на хвосте у конкурентов, или же уничтожать чужие билеты. За подобные выходки команда сразу дисквалифицируется. Итак – на старт.

Марко вручил им красивые билеты на разных языках и напомнил, что использование смартфонов для поиска информации не запрещено.

Половина участников начала судорожно рыться в ай-падах и картах в поисках упомянутого города и звезды Ренессанса. Хольгер решительно повел свою команду вверх на автодорогу. Яна тоже подхватила рюкзак.

2

- Пойдемте – сказала она своим бодрым ребяткам – до Пьеве отсюда менее 3 километров пешком по дороге. Лучше сразу наведаться в церковь и музей, а то они еще закроются после полудня на перерыв.

- Ты знаешь, что искать? Нам бы тоже не мешало почитать про уроженца.

- Разумеется — это Тициан, он родился в этих местах и, наверняка, все это уже знают или узнают через 10 секунд. Немецкий и флорентийский мачо уже усвистали вперед всех. Одна надежда, что Райке будет слегка сдерживать их прыть.

-Эй – воскликнул Марко – я снова хочу напомнить, что по общим правилам вы можете передвигаться на велосипедах с 8 утра и до 10 вечера, нарушителей ждет полдня штрафа. Поскольку во многих местах, где спрятаны билеты, рабочий день гораздо короче, вам бы это все равно не слишком помогло. Вы не можете уехать вперед, не забрав очередную подсказку, так что ваш велопробег частично зависит и от удачи с расписаниями. Пешком ходите, сколько вам заблагорассудится, хоть в обнимку с велосипедом. Но никакого иного транспорта на этапе, если это не обговорено с нами заранее.

Большая часть велотуристов нацепила рюкзаки и потопала в сторону Pieve-di-Cadore, кроме Бриджет и ее голландцев, а также восьмой команды. Они прилежно искали в интернете ближайший пункт проката велосипедов, который оказался как раз в Calalzo, но найти его, учитывая полное отсутствие указателей и нумерации домов в округе, оказалось не так то легко. Логично рассудив, что лучше разжиться велосипедами с самого начала,  они метались по поселку, пытаясь расспросить кого-то из местных.

Тем временем, слегка запыхавшаяся Яна, периодически переходя на легкую рысь, пыталась не отстать он англичан.  А потом вспомнила об одном неприятном моменте:

-     Черт, а ведь в Пьеве  нет ни проката велосипедов, ни магазинов. Один  прокат точно был в Calalzo, но я так на него ни разу и не наткнулась.  А следующий лишь в Tai di Cadore, насколько я знаю. Это не меньше 5 км  вперед по трассе от Пьеве, но видимо придется идти туда пешком.

- А раньше ты не могла проснуться – огрызнулся Майкл – еще не поздно вернуться.

- А сколько времени мы потратим на его поиски и оформление? Мы точно не успеем до обеда и зависнем в Пьеве, да и не факт, что велосипедов хватит на всю эту толпу.

Дом Тициана в Доломитах

Через четверть часа они уже входили в Пьеве-ди-Кадоре, крошечный городишко на 4 тысячи жителей. Именно здесь на излете  15-го века в семействе богатого государственного чиновника появился на свет великий Тициан. Фамилия Вечеллио была знатной и уважаемой —  достаточно посмотреть на их просторный двухэтажный дом, практически не изменившийся за пять веков.  Явно не каждая семья в Средние Века могла похвастаться подобным. Когда Тициану стукнуло 10 лет, отец отослал его вместе с братом Франческо учиться живописи в блистательную Венецию. Очень скоро провинциал из Доломит оказался в мастерской знаменитого Джованни Беллини, в то время главной «художественной звезды» Республики.

- Предлагаю первым делом заглянуть в церковь, а то после утренней службы ее могут прикрыть часов до четырех пополудни. Тициан возвращался в родные Доломиты и выполнил специальный заказ для своего прихода. Многие его родственники : брат, дяди, кузены также стали известными художниками в долине Кадоре,  их работами, в основном, и заполнены стены этой церкви. Но главное ее достояние – Пала Святого Тициана, выполненная великим земляком в честь своего небесного покровителя.

- Можно поменьше лекций – простонал Майкл – мы не на экскурсии.

- Мы здесь не только для того, чтобы крутить педали, но и для того, чтобы расширять кругозор и наслаждаться новыми местами.  Вам лекции точно не помешают для обогащения, так сказать, внутреннего мира.

Pieve_di_Cadore

Запыхавшись, они ввалились в церковь. Хольгер с Даниэлем деловито рассматривали свеженайденный билет. Криво улыбнувшись  конкурентам, они поспешно покинули церковь. Картина со святыми и табличкой Tiziano Vecellio занимала почетное место по левой стороне, но никаких бумажек  видно не было, а рядом с шедевром, видимо, чтобы защитить его от загребущих ручек туристов,  сидела на стульчике почтенная старушка.  Джону, рванувшему было пошарить рукой по белой скатерке под картиной, она сердито махнула рукой отойти. Яна озиралась по сторонам, но ни на полу, ни на бортике, ни на возвышении подсказок не наблюдалось. Но ведь Хольгер где-то ее обнаружил и довольно быстро. Куда же смотрит этот святой Тициан?  Попробовав скосить глаза направо и вниз, она уперлась взглядом на бортик и далее на информационную табличку. И тут заметила белый уголок. Билеты были прикреплены скотчем с обратной  стороны таблички. Торопливо раскрыв один из них, ребята увидели фото живописного  пейзажа с красной стрелкой: разворот горной дороги и мельница.

- Я знаю это место – сказала Яна – уходим.

Квест Доломиты. Четвертый билет

В дверях они столкнулись еще с двумя командами. Не обращая на них внимания, Яна сбежала вниз и завернула за угол.  Через пару секунд все трое оказались перед старинным двухэтажным домом и фонтаном.  На лестнице, ведущей прямо по фасаду на второй этаж, стоял Даниэль и ковырялся в ступеньках.

- Как мило – усмехнулся стоявший неподалеку Хольгер – нам разрешили сэкономить на билетах в дом-музей.

- А неплохо было бы его посетить. Колыбель Тициана и все такое – вздохнула Райке.

Джон быстренько забежал на седьмую ступеньку особняка семейства Вечеллио, и вместе с Даниэлем они вытащили из боковой трещины новые билеты.

3

- Ага, вот и третий билет, а то в церкви мы забрали четвертый, так и запутаться недолго. – Джон передал бумажку Яне –Ничего так, стильненко.  А в итальянском я не силен, и что-то заглавные буквы совсем не читаемые.

-Готический стиль – вздохнула Яна –но, в принципе,  все понятно. Церковь святого Мартина находится в Valle-di-Cadore, она стоит особняком на  горе, и ее видно издалека. Нам нужно скорее решить вопрос с велосипедами. Так что сейчас бодренько спускаемся на велотрассу и топаем ножками в Тай, там был большой магазин продажи и аренды велосипедов.

- На это уйдет больше часа – проворчал Майкл.

- Все лучше, чем возвращаться на 2-3 км назад и искать не пойми где, а потом снова ехать обратно.

-А, может, перекусим – состроил щенячьи глазки Джон – я с утра выпил лишь кофе и ему в животе одиноко.

- Лучше сначала добраться до проката, наверняка  попадем на обеденный перерыв.  Вот там и перекусим, по соседству суперэкономный магазин Prix.

И они зашагали по удобной асфальтированной дорожке, любуясь пасторальными пейзажами. Мимо них проносились профессионально экипированные велосипедисты. Навстречу часто попадались  неспешно прогуливающиеся люди самого разного возраста, многие вежливо здоровались.

- Они что принимают нас за потерянных родственников.

- Здесь просто так принято, наверное со времен, когда они жили более изолировано от большого мира и все друг друга знали.

Вторая команда наконец-то удосужилась поискать велопрокат в интернете и обнаружила, что ближайший остался внизу в Калальцо. Даниэле немного пораспрашивал  аборигенов и убедился, что в Пьеве нет даже подходящих магазинов.  Ворчащий Хольгер побрел к стартовому пункту, как и три другие команды на хвосте.

Тем временем группе Бриджит, которая изначально бросилась прочесывать Калальцо, удалось выкупить в прокате 1 старый велосипед, но два оставшихся пришлось арендовать. К просьбе оформить велосипеды сразу на три дня прокатчик отнесся с недоверием и заставил их понервничать. Но после того, как подошла седьмая команда (пара австрийцев и венгерка), велосипедный босс просек, что тут наклевывается неплохой заработок. Если это действительно массовое мероприятие и участникам позарез нужен транспорт, зачем упускать случай. Он задрал цену в 25 евро за день для каждого плюс документы в залог и, таким образом, отжал почти все текущие деньги участников.  Когда через пару часов стали подтягиваться команды, возвращающиеся из Пьеве, прокатчик признал, что летний сезон уже удался. Группе номер 6, явившейся последней, не хватило пары велосипедов и в очередной раз сверившись с интернетом, они в похоронном настроении поплелись в Tai-di-Cadore.

К часу дня Яна с ребятами вышли к небольшому кафе. На лужку валялись туристы, играли дети, панорамный вид на окрестные вершины радовал глаз. В очередной раз отговорив Джона от капучино, они проследовали по приятной тенистой аллее, которая в середине летнего дня стала настоящим благословением. Яна обмазала всем носы и щеки UV- кремом.

- Летом на такой высоте  крем просто необходим, вы даже не заметите, как обгорите.

Тут мимо них с радостным хелло промчалась Бриджит со товарищи.

- Идем живее – белобрысый Майкл решительно прибавил шагу.

- Я закрываюсь до половины четвертого – хозяин проката сердито поблескивал очками.

- Мы арендуем велосипеды на три дня с предоплатой – умоляюще посмотрела на него Яна.

- Документы

Оставив себе итальянское удостоверение Яны и вытряхнув с их карт 225 евро, он выкатил три потрепанных горных байка.

- Вы  ведь не забудете, что ваш документ у меня.

- Не волнуйтесь, мы обязательно их вернем.

Они завернули в соседний эконом маркет Prix,  купили бутербродов, сыр, йогурты и шоколад. Воды взяли лишь три бутылки.

- Не стоит тащить лишние тяжести – вздохнула Яна, —  по дороге будут встречаться фонтанчики.

- Ну и как мы будем обходиться этот день и ночь на оставшиеся полсотни – размышлял Майкл..

- Пора привыкать к лишениям и ночевкам на открытом воздухе – Джон весело оседлал велосипед. – ну и куда ехать?

Они перешли автостраду и поехали по удобной велотрассе, то и дело засматриваясь на потрясающе красивые пейзажи.

- Теперь мы должны найти церковь Сан-Мартин – сказала Яна – она тут недалеко, в Valle-di-Cadore,  хотя сейчас наверняка закрыта и нам еще повезет, если ее откроют попозже. Иначе и мы, и остальные просто застрянем. Там поблизости и постережем, и заодно наконец перекусим  и отдохнем.

- Если не секрет, почему именно ты все время командуешь – холодно осведомился Майкл.

- Я просто вношу предложения, которые кажутся мне рациональными, и, между прочим, ты еще ни разу не заглянул в смартфон и никого не пытал теми пятью итальянскими словами, которые ты знаешь. Тебе же никто не запрещает высказывать свое мнение.

- Да поехали уже быстрее – Джон терпеть не мог разборки.

Chiesa_martin_Dolomiti

 

- Мне кажется, нам лучше съехать здесь вниз. – Яна остановилась на перекрестке, откуда вился съезд  в городок. – Вид на церковь открывается дальше на повороте велотрассы, но с той стороны до нее совершенно точно не добраться, нам стоит искать подходы через город.

Они съехали по дороге в Valle-di-Cadore и пару раз проконсультровавшись у старушек, подъехали к церкви Сан-Мартин, которая гордо возвышалась на крутом обособленном холме. Табличка на дверях извещала всех желающих на языке Данте, что церковь откроется в четыре пополудни.

- Ну вот можно наконец и перекусить – удовлетворенно вздохнул Джон.

Они как раз заканчивали жевать бутерброды со спеком, когда к церкви подъехала третья команда во главе с Бриджит.

- А вы откуда взялись – удивился Майкл – вы же просвистели мимо нас где-то час назад.

- Не удалось сразу найти спуск в эту чертову долину. Когда мы увидели церковь с высоты, метались туда-сюда в поисках дороги, и только через какое-то время смогли  сообразить, что нужно вернуться и ехать через город. – Бриджит махнула рукой – но, я вижу, мы  много не потеряли. Что ж нам пожалуй стоит пойти поискать продуктовый магазин, а то без еды становится уже совсем грустно.

Тут двери церкви приоткрылись и конкуренты, сдерживая нетерпение, степенно двинулись внутрь. Они постояли около палы с Мадонной кисти Франческо да Милано, нашли и упомянутого Ладзарини. К разочарованию Яны это оказался не Грегорио Ладзарини, уроженец Венеции и учитель крупнейшего мастера эпохи рококо Джанбатисты Тьеполо, а некий местный живописец. Подсказки не торопились явить себя.

-Что там было еще? – прошептал Джон – причаститься, кажется.

Квест Доломиты. Пятый билет

Они подошли к чаше, воды в ней не было, зато на дне лежали бумажки. Это опять были фото с красной стрелкой:  спуск на мост с железными опорами через небольшое ущелье. Стрелка указывала куда-то в основание одной из опор.

Обе группы вышли из церкви седлать свои велосипеды.

- А кто это там мечется там наверху на дороге около кафе, уж не наши ли?  – Яна заметила новых велосипедистов.

- А да, это те австрийцы из седьмой команды, которые вместе с нами первыми нашли  прокат в Calalzo – злорадно ответила Бриджит – вот теперь пусть и они немножко поплутают.

Все начали крутить педали в подъем, а Яна пошла пешком, ведя «железного коня» рядом с собой. Бриджит со своей молодежью скрылась из виду минут через десять.

- Ты издеваешься! – возмущенно зашипел Майкл – Это просто наказание какое-то.

- У меня не получается ехать в крутые подъемы, это бесполезно. Пешком точно выйдет быстрее, и я не устану раньше времени. Зато мне знакомы оба места на четвертом и пятом фото, надо просто следовать по трассе Е1.

Они поднялись на велодорожку и поехали вперед. Вскоре с левой стороны открылся панорамный вид на Сан-Мартин и Valle-di-Cadore.

- Красота –  Джон. – Привет, вражины! – Это уже несущимся навстречу австрийцам. Те только выругались.

Проезжая мимо кафе, они заметили за столиками Бриджит, Вики и Стефана, уже смакующими капучино.

- Вот, решили все-таки пообедать – кивнула симпатичная Вик  — присоединяйтесь.

-Увы, дорога не ждет – Яна повернулась к своим – Вот теперь лучше поднажать, если хотим забрать билеты без свидетелей.

Скоро дорога заложила крутой вираж на 180 градусов, внизу такой же поворот повторяло шоссе, и прямо перед ними появилась работающая водяная мельница.

Примерно прикинув куда упирается красная стрелка, они порылись в груде камней у заборчика, откуда было наиболее удобно наблюдать за переливающим воду колесом. Билеты нашли быстро, но текст в них оказался не законченным.

6

-Ну и что бы это значило, и куда мы должны идти дегустировать? – не понял Джон.

- Ну, видимо, продолжение под мостом на следующем фото – пожала плечами Яна. – Поехали. Или вы предпочтете почитать про «Дорогу сыров и ароматов».

- Да мы даже не сомневаемся, что ты не упустишь возможности нам поведать все, что знаешь по этому поводу – фыркнул Майкл.

- Эта дорога не является каким-то единым маршрутом: молочные фермы, пастбища и сыроварни разбросаны по всей провинции вокруг Беллуно.  Основные направления – Альпаго, Кортина-ди-Ампеццо, Фелтрино, долина Кадоре, по которой мы сейчас едем. Интересный маршрут Беллуно – Вальбеллуна-Больцано-Седико-Фельтре. Это единственная официальная «Дорога сыра» в Италии. Именно здесь, на альпийских пастбищах под сенью Доломит появляется на свет большая часть производимого в регионе Венето сыра.  Вот местные сыровары и решили подсуетиться. В ассоциацию помимо производителей входят и рестораны, и магазины. Неплохо бы там ознакомиться с местным ассортиментом, раз нам его дегустировать для следующего задания. Наиболее «козырными» считаются, конечно, сыры с классификацией DOP, в Доломитах это Montasio и Piаve.  Последний назван в честь местной реки и продается в магазинах по всей Италии. Он плотный и желтоватый.

montasio

 

Montasio DOP

А  Montasio DOP производится в Альпах уже более 200 лет, его изобретение приписывают одному из монахов аббатства в Удине. Этот сыр обычно белый или чуть желтоватый, сладковатый на вкус и покрыт эластичной коричневой корочкой. Еще имеются различные местные эксклюзивы, из них я слышала только о Morlacco del Grappa, Schiz, Malga Bellunese, Nevegal, Zigher и Bastardo del Grappa, правда кроме Бастардо ничего не пробовала.

Они спокойно ехали вперед, никто их не обгонял, миновали Venas di Cadore и под покровом тенистого леса вскоре увидели спуск на искомый мост через ущелье  с быстрой мелкой речкой.

Шестой команде удалось раздобыть велосипеды в Tai di Cadore лишь после обеда к четырем часам пополудни, и они сильно отставали от остальных. Игорь, напротив, был вполне доволен: они без затруднений проходили указанные в билетах вехи. Неподалеку от них постоянно болталась пятая команда, но оторваться от них пока не представлялось возможности, его пожилому французу трасса давалась нелегко. Зато обоим группам удалось нагнать команду Бриджит, и записки с фото они искали уже все вместе, зорко следя за соперниками. Прочие участники болтались где-то позади.

У основания левой опоры моста Джон нашел продолжение:

7

Стремительно темнело, хотя время приближалось лишь к 7 вечера.

- До Borca di Cadore еще  довольно далеко, но, может, мы успеем до закрытия. Предлагаю наплевать на ужин и поторопиться. Поедим уже в Борке и начнем искать ночлег.

Они ехали в сгущающихся сумерках, справа нависала белоснежная громада пика Antelao. Яна периодически шла в подъемы пешком, давая отдых мышцам ног. Ребята скрипели зубами, но молчали. Они миновали неприметное поселение Vodo и въехали в Borca. После недолгого  поиска обнаружился искомый ресторан, а перед ним, вооруженный складным стульчиком и столиком, удобно устроился Марко. На столике громоздились тарелочки с сырными кубиками на шпажках и забавными конусами.

FormaggioZigher

 

Сыр Zigher

- Приветствую первых ласточек – лучезарно улыбнулся Марко – ресторан открыт до 10 часов вечера, по счастливому совпадению столько же длится наш соревновательный день. От вас требуется «узнать» по вкусу все 5 образцов, если ошибетесь – штраф полчаса и новая попытка. Поэтому предлагаю вам сначала все распробовать в ресторане Croera, Владельцы приготовили в качестве antipasti ассорти из местных сыров за 8 евро, вы можете заодно с ними поболтать и проконсультироваться. Разумеется, если вы не успели познакомиться с указанными сырами по дороге.

- Ну уж Zigher ни с чем не спутаешь, это вот те пирамидки с пятнышками от травок и специй – указала Яна.  -  Nevegal должен быть полутвердым и самым белым, он получил свое название в честь белоснежных горных вершин. Bastardo тоже плотный, но пикантный и более желтый.  Думаю — это те крайние.  А Morlacco и Montasio лучше пойти попробовать, они внешне похожи.

Morlacco

Morlacco del Grappa

- Мы останемся совсем без денег – вздохнул Джон – и будем куковать на улице. Тогда стоит, видимо, всем перекусить.

- Того, что осталось, все равно не хватило бы на ночлег. Предлагаю взять две тарелки нарезки и пообщаться с ресторатором.

Яна  упорхнула с карточкой к стойке, где вальяжно расположился мачо цветущего возраста и заворковала на итальянском.

- Добрый день, у вас такое уютное домашнее заведение. Я посмотрела ваше чудесное ассорти и вот это, мне кажется, знаменитый Montasio DOP?

- Вы правы, это Montasio, самый продаваемый  в Италии сыр из Доломит. В категории твердых сыров у нас представлен другой DOP- Pieve, давайте я вам отрежу кусочек, а Bastardo del Grappa у вас есть на тарелке, вот этот выдержанный и солоноватый.

-А вот этот белый и нежный?

-Nevegal, он очень популярен у туристов-горнолыжников, наверное потому, что белый, как горный снег.

-А тот мягкий, немного похожий на греческую фету? Может быть Shiz?

- Нет, Shiz прессованный и мы подаем его уже поджаренным. Это эксклюзивный продукт Morlacco del Grappa, из той же области, что и Bastardo, но его редко можно встретить за пределами наших мест, ведь невыдержанный сыр не хранится долго. Его изготавливали еще во времена Республики Венеция некие морлакки, выходцы с Балканского полуострова. К нему хорошо подойдет красное вино, не хотите?

- Пожалуй, мы пока воздержимся. Нам еще тест проходить, лучше освежить рот водой.

В этот момент в ресторан ввалились сразу три группы знакомцев, и, поспешно поздоровавшись с командами Игоря и Бриджит, ребята рванули наружу рассматривать выставленные в рамках теста деликатесы.

Тест взялась проходить Яна, но Джон с Майклом не упустили возможности  лишний раз надегустироваться.  Все образцы были угаданы с первого раза и Марко вытащил из-под столика бутылку сухого игристого вина – Prosecco.

- Раз в первый день нашего квеста ваша группа оказались впереди всех, полагаю, вы заслужили по бокалу этого прекрасного вина. Оно поможет сбалансировать вкус опробованных  вами сыров. Напоминаю, что после 10 часов вечера на велосипеды наложено вето, так что советую искать ночлег.

Тут к нему с ветерком подъехали австрийцы и венгр из седьмой команды, и турагент начал объяснять им правила дегустации, не забыв вручить Яне заработанный билет.

8

Путешественники, выпившие по полному фужеру шампанского, вяло пытались провести «мозговой штурм».

-Ну что пойдем искать скамеечки или прикорнем прямо здесь на задворках – мрачно буркнул Майкл. – Свои деньги, насколько я помню, использовать запрещено.

- У нас в запасе еще около 40 минут можем проехать до San Vito, там отели на каждом шагу. Может кто-нибудь нас  пустит и позволит расплатиться утром, деньги должны упасть в 8 часов  – предложила Яна.

До десяти часов они не успели найти ночлег, и дальше пришлось бродить пешком. Блуждали они почти полчаса, и Яна буквально падала с ног. В третьем по счету пансионе им повезло. Пожилой владелец, смерил их подозрительным взглядом, но смягчился, увидев британские паспорта.  Взамен взятых в плен паспортов, ребята получили ключ от трехместного номера. Третье место предназначалось для вероятного ребенка семейной пары.

- Ну и кто у нас будет в роли ребенка на этой кушеточке?

- Видимо я – вздохнула Яна – а ложе все вам.

- И вот за это сомнительное удовольствие 100 евро – возмутился Майкл.

-Да ладно, где же ваша знаменитая британская толерантность, как-нибудь разойдетесь на такой большой кровати. А цены на отели в Альпах действительно высокие, за троих это еще довольно скромно, скажите спасибо. что не Швейцарские Альпы.

Они торопливо дожевали свои запасы и завалились спать без задних ног, побудка была назначена на 7-30.

Sn Vito

San Vito di Cadore.

Хольгеру повезло со своим итальянцем. Побегав по городку и познакомившись со всеми встреченными старичками, Даниэле, в конце концов, умудрился разжалобить набожную пожилую пару, и их пустили переночевать в гостевую комнату бесплатно. А вот к пятой группе фортуна повернулась тылом: на подъеме от моста с пятым билетом, усыпанном острыми камнями, их девушка проколола камеру. Поскольку хозяин проката выдал всем свои визитки, неудачникам удалось с ним связаться. Через пару с лишним часов он не спеша подкатил на машине, и поменял колесо, содрав еще 30 евро. Но из-за инцидента они не успели продолжить путь и вернулись ночевать в небольшой поселок, не доехав даже до Vodo di Cadore.

 

Утро началось с жалоб Джона, что враги лишили его одеяла.

-Да ты сам его всю ночь спихивал – возмутился Майкл – а еще храпел, как переевший бульдог.

- Я заткнула уши берушами и отрубилась еще на подлете – открестилась от разборок Яна.

Они спустились в бар и выпили капучино с круассанами. В 8 часов проверка карты показала, что денег нет.

-Может, мы с Джоном пока по-быстренькому смотаемся в церковь, а Майкла оставим в заложниках.

Администратор смотрел на них с явной настороженностью и недоверием.

- Он может неадекватно среагировать и вызвать полицию, если мы сейчас встанем и уйдем.

Деньги упали в 8-25, и освобожденные квестовики устремились к небольшой, но  симпатичной церкви Святых Вито, Модеста и Крешенцы. Внутренняя отделка напоминала о барокко, хотя снаружи доминировал сдержанный тирольский стиль. В алтаре красовалось полотно Франческо Вечеллио, брата незабвенного Тициана. Особо не заморачиваясь, Майкл первым делом обшарил информационную табличку и нашел следующую подсказку.

трамплин

В ней опять было фото, на этот раз с каким-то допотопным трамплином на фоне поросших лесом гор.

- Ну что на святых налюбовались, видом пика Пелмо насладились, пора отправляться в дорогу. Я знаю это место. В 1956 году в Кортине д-Амеццо проходили зимние Олимпийские Игры, это образец той древней инфраструктуры, остался, так сказать, на долгую память в пригороде Zuel.

- Наш мир с тобой полон чудных и удивительных открытий… – саркастически начал Майкл.

Тут около церкви притормозила команда 1 и Яна узнала единственного соотечественника.

– И вы тут. Тоже ночевали в Сан-Вито?

-Да, Бриджит, уболтала хозяина единственного замызганного отельчика в Борке, и он пустил их ночевать без залога и бронирования, а уж нам заявил, что свободных мест не осталось. Пришлось пешком тащиться в Сан-Вито, бродить тут и клянчить. Да еще Соня грохнулась с велосипеда на мосту с запиской, теперь ее рука мучает. В целом, не фартит. Поздно легли и не выспались, но мы вас все равно укатаем, шутка.

Ребята запаслись бесплатной свежей водой из фонтанчика в парке Сан-Вито и пустились в путь. А  вот вторая команда грустно сидела перед рестораном Croera в ожидании дегустации. Марко со своими атрибутами появился ровно в 9 утра к открытию ресторана. Даниэле просто распирало от раздражения. Они были вторыми или третьим с конца, и это учитывая, что шестая команда пролетела мимо велосипедов в Calalzo, Мадонна их знает, где добыли их в итоге. Хольгер был довольно спортивным парнем для своего возраста с уравновешенным характером, но эта толстая финская корова безбожно их тормозила. Она быстро уставала в подъемы (а эта трасса по определению шла в гору), капризничала и часто отдыхала. Вчера они не успели добраться  к ресторану до закрытия и теперь теряли уйму времени с утра. Как бы не вылететь с первого же этапа соревнований. А ведь Даниэле был в чистом восторге, когда его взяли в проект, позволяющий проехать по лучшим местам и трассам севера.  Что ж, если повезет, и они не придут последними, на следующий этап есть возможность перетасовки.

cortina

Тем временем, Яну, Джона и Майкла догнали австрийцы, но, неожиданно, велотрассу перегородила красная лента на небольшой оградке.

-Кажется, именно тут 4 года назад сошел селевой поток – вспомнила Яна. – Снесло несколько домов, ну и по пути весь лес и участки дорог, понятное дело. К счастью, без жертв. Автостраду расчистили в тот же год, а до велотрассы руки до сих пор не дошли. Я проходила здесь пару лет назад, ноги проваливались в сель, как в недоостывший  цемент. Но в сели много крупных валунов и я даже смогла, прыгая по ним, перетащить велик. Ширина потока примерно 15 метров, да и подсохло все наверняка. Мне так не хочется выходит  на бурлящую автостраду, тут вот одного из чемпионов Giro d’Italia насмерть сбили на дороге пару лет назад. Давайте здесь перелезем, а?

Австрийцы с венгром, пошушукавшись, пошли наверх в сторону автострады.

Майкл чуть сдвинул оградку и третья команда покатила по лесной тропинке вниз. Вскоре перед ними появилась застывшая бело-розовая река, подперченная крупными булыжниками. Ноги пружинили, как будто они шли по желе, но ребята бодренько перетащили велосипеды, стараясь ступать на камни. Джон даже вернулся помочь Яне на последних метрах. За селью последовала заброшенная лесная тропа, где они практически прыгали по корням деревьев.

- Ну у кого язык повернется назвать это трассой – плевался Майкл.

Вскоре лесной кошмар закончился, и Яна вывела их прямо к трамплину. Он возвышался на холме на дальнем краю зеленой спортивной площадки.

- Вы ведь и сами без меня туда слазаете – жалобно взмолилась Яна – а я пока втащу свой велосипед вон в тот крутой подъем к милой деревеньке Zuel. Яна пешком закатила своего железного коня и, жадно поглощая воду, села на скамейку около живописного альпийского шале.

10-1

Скоро подъехали ребята и почти повалились рядом. Солнце припекало. На обороте билета вился почти рекламный призыв:  «Насладитесь панорамой Доломит с высоты птичьего полета, узнайте пики Monte Crystallo, Tofane, Pelmo, Tre Cime di Lavaredo и  прочие знаменитые вершины. А новую подсказку ищите под красной стрелкой».

- Ну что ж – сказала Яна – канатная дорога или funivia начинается в Кортине д’Ампеццо прямо по курсу нашей Е1. Узнаем расписание фуникулеров и там же пообедаем.

Совсем скоро перед велосипедистами открылся вид на живописную долину, в которой и разместился городок, состоящий из альпийских шале и люксовых отелей.

- Ну что, вот перед вами и великолепная Кортина, «Королева Доломит», оплот, так сказать, элитного отдыха, заповедник богатеев и избалованных знаменитостей. Хемингуэю когда-то здесь так понравилось, что он разрекламировал ее, как одно из «самых красивых мест в мире». Поскольку эти места занесены в список Всемирного Наследия ЮНЕСКО, высокая оценка медийных персон и нуворишей вполне объяснима.

FALORIA-Funivia-Cortina-Mandres

Здесь часто проводятся чемпионаты и этапы кубков мира по зимним видам спорта, например по горным лыжам или  сноуборду. В 2021 году Кортина будет принимать чемпионат мира по лыжным гонкам. Ну а любители dolce vita и гламура летом рассекают по местным велодорогам, ну прямо как мы, а зимой подниматься на горные вершины Tofane и Faloria, чтобы вкусить  восторга горнолыжных трасс. Цените, какие места нам довелось посетить.

Вскоре они подъехали к автостанции Кортины, около  которой и начинался подъемник к сияющим вершинам Фалории.

- 19 евро за один билет, да это просто золотые места – возмутился Майкл – чувствую, нам опять придется ночью ютиться втроем в одном номере.

- Тем не менее, предлагаю не экономить, и подняться всем втроем – вздохнула Яна. – В конце концов, мы стараемся не ради денег, а в первую очередь, хотим новых впечатлений, которые останутся с нами навсегда. Панораму Доломитовых Альп с высоты более двух тысяч метров определенно должны увидеть все.

 

Продолжение следует